2015年12月28日 星期一

New power party

eguardian報導
(英國外媒)

Taiwan’s heavy metal star rallies fans to run for parliament on anti-China
platform
台灣重金屬明星林昶佐在自由廣場舉辦大型競選造勢吸引大票粉絲

For many in the city of Taipei and across Taiwan, it was the most hotly
awaited event of the year. Tens of thousands of music fans gathered in
Liberty Square on Saturday night for an extraordinary free concert which
marked the 20th anniversary of Chthonic, the country’s most famous heavy
metal band.
2015年台灣重金屬樂迷最期待的年度盛事 - 閃靈樂團成軍20周年演唱會在昨天展開

Wearing combat boots, lead singer Freddy Lim held the stage with the brand of
music that has seen the Taiwanese “black metal” band dubbed the Black
Sabbath of Asia.
總而言之說閃靈是東方黑色安息日

But this was not just any gig: it was also a political rally ahead of a
crucial year for Taiwan. Described as a “concert to calm the soul and defend
the nation”, the event was intended to energise Taiwanese youth and gain
political support for Lim’s new role – as a parliamentary candidate for the
New Power party (NPP).
這場鎮魂護國演唱會同時也是主唱林昶佐成立時代力量政黨並投身國會議員選舉的大型
造勢晚會

The party, which was formed earlier this year, emerged out of Taiwan’s 2004
Sunflower student movement and represents, said Lim, a means “to channel the
energy and frustration of young activists and frustrated Taiwanese” ahead of
the parliamentary elections on 16 January.
林昶佐表示時代力量這個政黨是由2014(原文寫成2004)年台灣的太陽花社會運動後
所凝聚的年輕力量而組成


Last year, student demonstrators occupied government offices and the
parliament in Taipei in protest over a new trade pact with China. The
demonstrators adopted a sunflower as the symbol of their movement and this
month’s elections will be a significant test of its strength.
太陽花運動指的是台灣學生在去年反對政府與中國政府之間的黑箱貿易協商
並成為今年選舉的一項重要象徵


“For the past three years, we have been playing around Europe, the US and
Japan and we have only met our Taiwanese fans on protests. We felt it was now
time, at this key moment in Taiwan’s politics, that we join together with
our fans and get the energy going again,” said Lim. “It’s a show of how we
support freedom of speech and to encourage our fans to all try their best
over the coming year to change Taiwan for the better. There is a new
political space and it will allow more and more young people to bring about
real change in Taiwan.”

林昶佐表示,過去三年閃靈一直在歐洲與日本表演,在台灣見到樂迷的場合反而是
在街頭抗爭運動中,現在的競選是把這些年輕的力量聚集起來,並把這些可望改變
的想法送入台灣國會。

After two decades of touring the world with Chthonic – pronounced “thonic”
– and several years as a human rights campaigner and chair of Taiwan’s
Amnesty International, Lim now ties back his rocker’s long hair during
daylight hours and wears an elegant suit. “This is the hard part,” he said
of his new role, “getting really involved and committing to that. But I have
been very encouraged by fans and I felt I should do more than just protest,
that I should enter the political process. The band have been supportive –
perhaps less supportive when they realised the songwriting was drying up a
bit, but supportive again when they felt that I might actually win!”

在以重金屬樂手的身分闖蕩世界20年後,林昶佐把他的頭髮綁起來並穿上競選服裝
林昶佐表示這場是個十分艱困的選舉,不過因為有歌迷的支持他相信最終會贏得勝利

Already the NPP has become the third party in the country, which is now
facing a crucial moment over its future as an independent state. For years,
Taiwan has been locked in a two-party rivalry between the pro-China ruling
Kuomintang (KMT) and the Democratic Progressive party (DPP), which is pushing
to maintain de facto independence. Since coming to power in 2008, the KMT
under Ma Ying-Jeou has steered Taiwan ever closer to Beijing, to the dismay
of many Taiwanese – particularly the younger generation, who fear increased
restrictions on their freedoms.

現在的時代力量幾乎已經是台灣第三大黨,台灣過去幾年由KMT與DPP兩大政黨分庭抗禮
由於馬政府從2008年開始的傾中政策,使許多氣到彈出來的年輕人開始捍衛他們的民主
自由

“We are a free market, a free country. There is no censorship on our music:
you can promote any act in Taiwan,” said Lim, whose own band is one of many
acts banned from playing in China.
林昶佐說,我們有著自由的貿易環境、自由的國家,並且在音樂創作上不會像
中國的音樂人一樣遇到任何的限制

“But there is a strong feeling of alienation, and people feel that the
political decisions which are being made haven’t been through any sort of
democratic review process. Its not just students but a lot of citizens who
feel politics have nothing to do with them. It is being decided by the
president that China and Taiwan will come closer together – against people’
s will.
林昶佐接著表示,但年輕人有感於現在的政府政策並不傾向給人民監督,使得台灣與
中國越來越靠近


“They don’t necessarily want to be estranged from China, but they do want
to exist as different entities. Four years ago, president Ma Ying-Jeou said
he would never meet with the president of China, then he is there, shaking
his hand, and without any consideration of the people’s feelings. The people
of Taiwan feel let down.”
四年前馬英九總統表示不會跟中共領導人見面,四年後卻開心的舉辦馬習會
這讓許多台灣人感到徹底失望


Lim’s band have gained popularity through interweaving Taiwanese classical
music and traditional instruments, as well as language, into their music and
through lyrics which often incorporate national folklore.
閃靈的音樂交織著傳統的台灣樂曲、台語,以及台灣主權獨立的意識

China has claimed sovereignty over Taiwan since the end of the Chinese civil
war in 1949 when, as the Communists swept to power, the defeated Nationalist
government fled to the island.
中國自稱有著台灣的主權,因為中國國民黨在1949年被共產黨打敗而來接管台灣

China insists that other nations cannot have official relations with both
countries at once, which has led to the diplomatic isolation of Taiwan.
However, Taiwan has firm links with the US, from which it buys a great deal
of its arms.
中國方面堅持其他國家不能干涉台灣與中國的關係,尤其是美國對台灣的軍售讓中國
官方相當感冒

Despite China’s efforts to blackball the country, Taiwan has become one of
Asia’s big success stories as one of the world’s top producers of computer
technology.
儘管台灣在各方面處處受到中國的打壓,台灣依舊成為了世界頂尖的科技王國之一

Whether Lim wins his seart in the election or not next month, he may need to
hang on to the suit: in order to crowdfund this weekend’s free concert,
Chthonic have already auctioned off their stage costumes, which will be sent
out – unwashed – to the keenest of their fans.

不管林昶佐能否在這場選舉中勝出,他都必須把西裝脫下換上表演服裝,在這場
閃靈20周年鎮魂護國演唱會中演出,而表演結束後會把表演服裝送給贊助此演唱會的
歌迷。


The Guardian: Taiwan's heavy metal star rallies fans to run for parliament on
anti-China platform
Freddy Lim, singer with black metal group Chthonic, is standing for a
fast-growing pro-democracy party

英國衛報:台灣重金屬音樂明星
在反中國政綱下招集支持者參選國會議員

原文連結(自KillerD大文中擷取):
http://goo.gl/VpKLYN
Taiwan’s heavy metal star rallies fans to run for parliament on anti-China platform
Freddy Lim, singer with black metal group Chthonic, is standing for a fast-growing pro-democracy party


圖片(來源同上):
https://goo.gl/4iSvhm


林昶佐,黑金屬樂團「閃靈」主唱,
為一快速成長的新興民主政黨而戰

對許多台北市和台灣各地的人民來說,
這是今年最火熱期待的節目。
成千上萬的樂迷在周六晚上於自由廣場觀賞
全國最知名的重金屬樂團「閃靈」盛大的
二十周年免費演唱會。

全場焦點的主唱林昶佐穿著軍靴,
演奏著讓閃靈被比喻為亞洲的黑色安息日*的歌曲。
(*Black Sabbath,重金屬樂團始祖之一。
主唱為Ozzy Osbourne。)

但這不只是個演唱會而已:
這同時也是為了台灣重要的明年而計畫的政治集會。
被稱為「鎮魂護國」的這場大會
是為了鼓舞台灣的年輕人和替林昶佐的新職位:
政黨「時代力量」立法委員參選人增加支持度而策劃的。

對林昶佐來說,今年年初正式成立,
從去年的太陽花學運萌芽的時代力量是代表集中
「年輕的社運人士和受挫的台灣人的不滿和能量」
並在明年一月十六號國會大選開花結果的程序之一。

抗爭的學生於去年因台灣與中國的新服貿條款爭議
佔據國會和政府機關。學生們把太陽花作為該社運的象徵,
而下個月的選舉對這太陽花學運和時代力量的成員來說
會是個重要的考驗。

林昶佐說:
「這過去三年,我們(閃靈)在歐洲、美洲和日本各地表演,
而我們只有在抗爭的時候才有機會看到台灣的樂迷們。
我們覺得現在在這個台灣政治的轉捩點,
正是讓我們跟樂迷們合力重新集中能量的時候。」
「這是為了表示我們對言論自由的支持
和鼓勵樂迷們在明年盡全力讓台灣變好。
這是個新的政治生態(空間),而這也會讓更多的年輕人
有辦法讓台灣真正的改變。」

在閃靈二十年的全球表演、數年的人權工作者和成為
台灣國際特赦組織的理事長之後,
林昶佐現在在白天把他的長髮綁起來並穿著一身高雅的西裝。
他在談到他的新職責時表示:「這是最難的地方。」
「我需要很深入鑽研和認真扮演好這個角色。
但我從樂迷那裏得到很大的鼓舞,
而我覺得比起抗爭我可以做得更多,
我應該進入政治決策圈。
樂團很支持我─
可能在發現我寫歌效率變低的時候比較不支持,
但是在他們覺得我有可能會贏得選舉的時候
他們又繼續支持我了!」

時代力量已經成為台灣第三大的政黨,
而台灣也正在面臨國家未來的重要轉折點。
這幾年來,台灣一直在偏向中國的國民黨
和主張台灣獨立的民主進步黨之間僵持。
在2008年主政之後,馬英九帶領的國民黨
讓台灣更加傾向北京,使得許多台灣人不滿─
特別是那些憂心民主自由會因此被日漸剝奪的年輕一代。

林昶佐說:「我們是有自由市場的民主自由國家。
我們的音樂內容沒有任何法律限制:
在台灣你可以寫作支持任何立場。」
閃靈為禁止在中國表演的眾多樂團之一。

「但社會上有一股強烈的被孤立感,
而許多人認為政策在實施前並沒有經過民主程序檢測。
不只是學生,許多人民都覺得政策忽略了他們。
我們的總統違背民意,擅自決定台灣跟大陸會更加接近。」

「人民們並不一定要跟中國疏遠,
但是他們要兩岸分開獨立於彼此。
四年前,馬英九總統說他絕對不會跟中國領導人見面。
然後他在馬習會握著習近平的手,
完全沒有重視人民的感受。
台灣的人民非常失望。」

林昶佐的樂團因融合台灣傳統音樂、樂器和語言,
在歌詞裡加入民謠的元素而受到歡迎。

中國自從1949年國共內戰,
共產黨戰勝並逼迫國民黨脫逃台灣之後,
便持續聲稱對台灣握有主權。

中國並堅持其他國家不得同時對兩邊有正式邦交,
而造成台灣在外交上的孤立。
但台灣跟美國關係緊密,從美國購得大量軍武。

儘管受到中國的阻饒,
台灣仍因身為世界主要的晶片出產國之一
而成為亞州眾多矚目的國家的一環。

無論林昶佐會不會贏得國會席位,
他可能都需要留著他的西裝:
為了向大眾集資募款舉辦免費演唱會,
閃靈早已把他們的舞台衣裝拍賣出去。
那些衣服將不會經過清理,「原汁原味」的
送到他們最忠誠的樂迷手裡。



沒有留言:

張貼留言